1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Estas caixas são feitas de p…

"Estas caixas são feitas de plástico."

Translation:These boxes are made of plastic.

September 14, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/delvi
  • 1108

Would it also be correct to say the boxes are made "from" plastic?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Yes, right too. In Portuguese both are expressed the same way.


https://www.duolingo.com/profile/GianIsAwesome

it told me it's wrong


https://www.duolingo.com/profile/Hubert384667

Same here. 2021 May 4


https://www.duolingo.com/profile/delvi
  • 1108

Obrigada, Paulenrique. :)


https://www.duolingo.com/profile/BrookeLorren

Should "Made out of plastic" also work? I almost always say "made out of" when referring to the material that something is composed of... it should mean the same thing. It gets marked wrong though.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.