"Elsuéteresmío."

Übersetzung:Der Pullover ist meiner.

Vor 3 Jahren

25 Kommentare


https://www.duolingo.com/juelist

die Übersetzung ist vielleicht theoretisch richtig wir sagen aber eigentlich: das ist mein Pullover

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Corderman1
Corderman1
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10

Richtig !

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ulrike.T

ich will ja auch wissen wie man das auf spanisch sagt und nicht wie man auf deutsch sagen könnte!!!

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/rawrrelb

Ich verstehe nicht, warum so viele ein Problem mit der Übersetzung "Der Pullover ist meiner" haben. Wenn jemand fragt: "Wem gehört der Pullover?", dann sagt man doch auch "Das ist meiner." und lässt das Wort Pullover aus, weil der andere es schon benutzt hat und weiß, worum es geht.

Wenn er fragt: "Wem gehören die Klamotten?" und außer dem Pullover nichts dir gehört sagt man ja auch oft "Der Pullover ist meiner." Oder ist das nur in Österreich so?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/romaha03

das ist mein Pullover = korrektes deutsch

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Capriccio4
Capriccio4
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Ich bin auch der Meinung, dass hier mehrere Antworten zulässig sein sollten.

Der Pullover ist meiner (klingt unüblich, aber nicht falsch) Außerdem sollte aber auch gehen:

Es ist mein Pullover. Das ist mein Pullover. Der Pulluver gehört mir.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TerriGerm

Vielen Dank für die Antwort. Ich gebe Ihnen einen Lingot.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PinkUnicornx3

Es sind aber völlig verschiedene Dinge.

Der Pullover ist meiner. Hier ist "meiner" ein Genitivobjekt.

Es ist mein Pullover. "Mein pullover" ist hier Akkusativobjekt.

Der pullover ist mir. "mir" ist Dativobjekt.

Das sind alles grammatikalisch unterschiedliche Dinge. Die Übung will vielleicht genau das vermitteln, sodass nur eine Lösung richtig ist.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Ricarda105390

In der Schule hatten wir el jersey als Pullover.. bezeichnet das dann eine andere Art von Pullover?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/TerriGerm

Benutzen die Deutschen dieses Wort für alle "sueteres", sowohl die, die öffnen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AngelaHubner0

Als Sweater ("sueteres" in spanisch ) werden meines Wissens nur die sportlichen Baumwollpullover (oft mit Kapuze) bezeichnet. Ansonsten wird die Bezeichnung Pullover gebraucht. Alles, was man vorn öffnen kann, ist eine Jacke. So würde ich das Wort als Hamburgerin benutzen. Es gibt sicherlich regionale Unterschiede.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TerriGerm

¡Gracias por la respuesta!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SebastianS50

Hallo,

ich habe auch gerade nachschauen müssen :-)

Aber ja, zumindest Umgangssprachlich verwenden wir Deutschen (zumindest hier in Bayern) das auch für Pullover mit Reißverschluss (die, die sich öffnen lassen), die nennt man aber auch Strickjacke (oder Sweatjacke, ich persönlich benutze dieses Wort aber nicht).

LG

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TerriGerm

¡Gracias por la respuesta!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/pocketdynamo87

Pullover oder Sweatshirt für alles, was sich nicht öffnen lässt, außer es hat eine Kapuze, dann Hoodie, und mit Reißverschluss entweder auch Hoodie oder Jumper.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/uhinkel
uhinkel
  • 25
  • 10
  • 505

Mal unabhängig von regionalen Vorlieben sollte man schon etwas auf den Satzbau achten. "Der Pullover gehört mir" oder auch "Der Pullover ist meiner" ist eben nicht das Gleiche wie "Das ist mein Pullover", auch wenn es zunächst so aussieht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Linek9

Pullover bedeutet auch jersey

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Henriette969247

"Der Pullover ist meiner"ist kein gutes Deutsch, schon gar nicht "der Pullover ist mir". Besser: Der Pullover gehört mir.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mia147712
Mia147712
  • 17
  • 12
  • 10

@rawrrelb: "das ist meiner" sagt man in Deutschland durchaus, sonst würde man "der P. gehört mir" oder "das ist mein P." verwenden. Die Übersetzung von Duo klingt in meinen Ohren merkwürdig, eher nach wörtlicher Übersetzung.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ada97334

Sweatshirt war bei mir richtig, Pullover war falsch :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/james440631
james440631
  • 13
  • 12
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3

Unabhängig von der wörtlich korrekten Übersetzung, würde man 'der Pullover ist meiner' wohl im Hochdeutschen mit anderen Konstellationen umgehen. Wurden ja schon genannt. Meines Erachtens ist das nur in der Umganssprache üblich.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Jogi250128

Sorry langsam ärgere ich mich über die sinnfreien Sätze. Bitte Sätze die näher an der Wirklichkeit sind. Danke

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDo18
BrigitteDo18
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 6
  • 678

vor einem jahr konnte ich sagen es ist mein Pullover. jetzt ist er kaputt und ich sage das war mal mein pullover

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/lorenz598933

"Der Pullover ist mir"sagt man genau so.Aber falsch!

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Tina466313

es ist mein Pullover und der Pullover ist meiner ist das gleiche. Letzteres klingt holprig

Vor 2 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.