1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ellas van a terminar de come…

"Ellas van a terminar de comer."

Übersetzung:Sie werden das Essen beenden.

September 14, 2015

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/BernhardWi18

sie werden zu essen aufhören klingt für mich genauso richtig


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Wenn man "das Essen" beendet, bedeutet es, dass man in aller Ruhe bis zu Ende isst, bis man fertig ist.

Wenn man "aufhört zu essen" lässt man es sofort bleiben, unterbricht also den Vorgang des Essens. Dann wäre hier auch die Verwendung des spanischen Verbs "dejar de - aufhören etwas zu tun" besser:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/aufhören%20etw.%20zu%20tun


https://www.duolingo.com/profile/Gunda408501

"Das Essen beenden" und " aufhören zu essen" hat doch die gleiche Bedeutung - warum gilt die erste Übersetzung dann nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Ruth203069

aufhören zu essen kann auch eine generelle Entscheidung sein das Essen beenden ist eine Entscheidung das jetzige tun zu beenden.


https://www.duolingo.com/profile/Lutz107299

Ich habe ellos verszanden und geschrieben. Falsch....

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.