1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Gli umani mangiano carne."

"Gli umani mangiano carne."

Traduction :Les humains mangent de la viande.

September 14, 2015

18 messages


https://www.duolingo.com/profile/Kobrop

On dit peu en français, les "humains". Les hommes


https://www.duolingo.com/profile/madmike75

en français "Les hommes" est équivalent à "Les humains" et la traduction "Les hommes mangent de la viande" devrait être acceptée


https://www.duolingo.com/profile/Little.Fairy

comme en italien c' est plus courant de dire "gli uomini mangiano carne"


https://www.duolingo.com/profile/madmike75

en français "les hommes" signifie "les humains" (hommes et femmes) et constitue une traduction correcte qui devrait être acceptée - déjà signalé, toujours pas corrigé


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Tout comme en italien. Donc le problème est le même.


https://www.duolingo.com/profile/Vincent879874

Faux !! en français seul : "les Hommes" avec un H majuscule veut dire humains !!


https://www.duolingo.com/profile/carolinebergere

À la rigueur "Hommes" avec une majuscule peut remplacer le mot humain. Mais... Les hommes ne constituent pas à eux seules l'espèce humaine... Les femmes peuvent elles aussi faire partie de l'espèce "Homme" ? Je trouve l'utilisation du mot humain plus juste et inclusif.


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Les humains fait référence a l'homme en tant qu'espèce. Les hommes fait référence a l'etre humain en tant qu'individu social.

La nuance est subtile mais forte.

Les humains mangent de la viande --> en tant qu'espèce les être-humains sont conçus pour manger, entre autre, de la viande.

Les hommes mangent de la viande --> en tant que groupe sociale, les hommes mangent notamment de la viande (d'un point de vue sociologique) ce qui en l'occurrence est faux puisqu'il existe des groupes sociaux qui n'en mangent pas (vegan, végétariens, ...)


https://www.duolingo.com/profile/madmike75

groupes sociaux (pas groupes sociales) faux (pas faut)


https://www.duolingo.com/profile/Katia885500

on dit peu, en français, "les humains", mais plutôt "les être humains"


https://www.duolingo.com/profile/madmike75

l'un ou l'autre se dit ou se disent, suivant les contextes et/ou les locuteurs...


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Tout comme en italien, "l'essere umano" existe.


https://www.duolingo.com/profile/Bargella

"les hommes" en français est un mot qui désigne aussi le genre humain. Il serait donc normal que l'expression soit acceptée, surtout dans cette phrase sans contexte...


https://www.duolingo.com/profile/Fabienne.7

Pourriez-vous accepter les hommes =humains en français


https://www.duolingo.com/profile/Xianissimo

Pas tous, pas les vegans ... de Pau.


https://www.duolingo.com/profile/Northius

On parle ici d'humains, on étudie donc l'espèce et non les groupes sociaux. Du point de vue de l'évolution, l'espèce humaine a effectivement évolué afin de pouvoir consommer de la viande.


https://www.duolingo.com/profile/Gargouillix

Les végétariens vont encore venir nous les briser, même sur Duolingo, avec ce genre de phrase.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT111418

être végétarien rend moins agressif.. Nous ne brisons pas les testicules des autres ! essayez-pour voir !

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.