"Et rom med utsikt"

Translation:A room with a view

September 14, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/Chaoticellum

Et rom med utsikt og deg, og ingen for å skynde oss, ingen for å bekymre oss. (Would that be correct?)

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/fveldig
Mod
  • 272

How would you have phrased that in English?

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/griffindd

A room with a view and you, with no one to worry us, no one to hurry us

http://www.lyricsreg.com/lyrics/noel+coward/A+Room+With+A+View/

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/fveldig
Mod
  • 272

Et rom med utsikt og (med) deg , uten noen å bekymre oss for, (eller) noen å skynde oss for.

OR

Et rom med utsikt og (med) deg, ingen å bekymre oss for, ingen å skynde oss for.

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/Chaoticellum

Thank you very much!

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/JieZhang12

A room with view sounds better in my opinion

October 24, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.