Could you use a more meaningful sentences?
There will be hardly anyone ever saying this. For example "a pizza without onions and without olives" would be more realistic. IMHO.
без цибулі та без оливок.
Bear in mind that оливки are only the green ones and the black ones are маслини :)
There's also піца без риби (although I'm sure that Ukrainian has a more precise word for anchovies).
Could we translate this: 'no fish and no pizza'? That would sound more like what we might actually say, if we've run out of food...