"Weagree."

訳:私達は同意します。

3年前

9コメント


https://www.duolingo.com/19561126

「私たちは」と主語を付けた方が良いと思います。

1年前

https://www.duolingo.com/Kosuke1208

しばしばWeを我々にすると×判定食らうのですが、なぜでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1629

私も「我々」で不正解になる経験を、過去に何回となくしています。

英文和訳として「我々」で何も問題はないのですが、後から分かったのは技術的な制約から人称の種類が限られている(限らざるを得ない)ということでした。

私はとりあえず、we が出てきたら機械的に全て「私たち」で答えることで対応しました。

3年前

https://www.duolingo.com/Kfkd1

なるほど、了解です。我々ぐせがついあるのですよね。

3年前

https://www.duolingo.com/ma2date

私たちは頷く だと駄目なのでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1629

agree と「頷く」には重なる部分もなくはないのですが、同義の語として扱うのは無理があります。

agree は「他の人の主張や意見に対して同意する」という場合に使われますが、「頷く」は単に肯定の動作を表す語句であり、またその肯定の対象は主張や意見とは限らないからです。

2年前

https://www.duolingo.com/Opwe1

同意する。で不正解になりましたが?

1年前

https://www.duolingo.com/pMhB4
pMhB4
  • 23
  • 283

答えには「私たちは同感です」と出て来て、私が答えた「私たちは同意です」は間違いとみられました。私の日本語がおかしいのかな?普通「同意です」って皆さん言われませんか?どもここでは「私達は同意します。」と訳されていますよね。

1年前

https://www.duolingo.com/motosan3

同意をする、ではだめなのかな

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。