"Ma lui parla di un'altra epoca."

Traduction :Mais lui parle d'une autre époque.

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/OlivierLon1

rien ne permet d'affirmer le besoin du double sujet en français

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Mahri.e
Mahri.e
  • 25
  • 7
  • 7
  • 13

mais lui parle d'une autre époque cette phrase devrait être acceptée, car rien n'indique qu'il faille l'emploie d'un double sujet. Ce qui dans ce cas n'est nullement nécessaire

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

petit rappel sur les pronoms toniques, extrait de la banque de dépannage linguistique

Lorsque l’on veut mettre en évidence le pronom personnel qui est le sujet d’un verbe, il arrive qu’on le fasse précéder de sa forme tonique; celle-ci est alors séparée du reste de la phrase par une pause, marquée à l’écrit par une virgule. Ainsi en est-il, dans les exemples suivants, des pronoms moi et lui, formes toniques des pronoms sujets je et il.

Exemples :

  • Moi, j’aime bien me promener près d’un cours d’eau.

  • Il préfère manger des biscuits au chocolat, lui.

Cependant j'ai trouvé de nombreux exemples dans lesquels mais lui était sujet sans le pronom atone il

  • Mais lui regarde les revenus de son frère aîné comme des revenus iniques, et il ne veut pas s'en nourrir; il regarde la maison de son frère aîné.... (1843)

  • Vous pensez ainsi, mais lui pense autrement

  • Elle le regarde avec des yeux ronds mais lui regarde la télé. (2016)

Il me semble donc que DL doit accepter

  • mais lui, il parle d'une autre époque

  • mais lui parle d'une autre époque.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Moi308557
Moi308557
  • 23
  • 10
  • 3
  • 4

Je suis d'accord, DL devrait accepter: - "mais lui, il parle..." - "mais lui parle..." Mais il me semble que la phrase de "référence" de DL devrait être la version la plus utilisée. A mon avis: "Mais il parle d'une autre époque." Qu'en pensez-vous? (Marie-Noëlle: merci pour vos modifications, corrections et explications! Je vous en suis extrêmement reconnaissant!)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1280

"Ma lui parla di un'altra epoca" est exactement la même chose que "Ma parla di un'altra epoca" : PAS pronom tonique. D'après ma connaissance et mon expérience de l'italien, le sense de la phrase italienne est Mais il parle d'une autre époque. J'essaie de m'expliquer avec deux simples dialogues Italiens. 1. Lui sente bene?/Sente bene lui? Réponse: "Si, lui sente benissimo!" >> PAS pronom tonique! Le pronom personnel n'est pas nécessaire, mais pourrait être également omis. 2. Non cucina lui? Si, LUI cucina! Ici en effet, le pronom est nécessaire, tonique. Dans la phrase de Duo, le pronom peut s'omettre, la signification ne change pas. Donc, le commentaire que j'ai posté auparavant est toujours valable, si la forme tonique "spéciale" français dont on parle ici (sans répéter le pronom personnel), en français, existe ou bien serait plutôt rare. Ici, la question ne se pose pas.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/victadelo

en accord avec olivierlon "mais lui,parle d'une autre époque "devrait être accepté

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1280

Au contraire, Joseph, moi je dirai simplement Mais il parle d'une autre époque. C'est toujours une traduction correcte et littérale de la phrase "Ma lui parle di un'altra epoca". En effet, "mais lui, parle d'une autre époque" ça ne va pas.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/befanina50

C'est toujours le même problème ; Duolingo utilise presque toujours les pronoms personnels alors qu'en italien, dans ce ca,s il n'y en aurait pas besoin Ils ne sont utilisés que pour insister ou aux 3 premières personnes du présent du subjonctif de certains verbes.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/evelynedo

le double sujet "lui, il.." ne semble pas pas utile

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.