1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Hieraŭ vespere ŝi vidis fulm…

"Hieraŭ vespere ŝi vidis fulmon."

Translation:Yesterday evening she saw lightning.

September 14, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Lightning is non countable in English. I didn't know that.


https://www.duolingo.com/profile/jxetkubo

Lightning bolts, lightning strikes.


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

I always thought fulmo means "lightning bolt".

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.