1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "La mia ragazza è più bella d…

"La mia ragazza è più bella delle altre donne."

Traduzione:My girlfriend is prettier than other women.

January 3, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Giorgio87

I think it is correctly to translate that: "my girlfriend is more beautiful than other women" This is the first i comment, but i have seen a lot of other imprecisions in your tests


https://www.duolingo.com/profile/catianikita

Prettier than the other women oppure more beautiful than any other woman ecc. Sono tutte risposte corrette. Perche' chi ha ideato questo corso non si rilassa un po'?


https://www.duolingo.com/profile/saramapi

In questa fase ci stanno "insegnando" l'utilizzo della parola pretty..nessuno dice che altre traduzioni siano errate ma se le accettassero tutte il corso non avrebbe senso perché ognuno tradurrebbe con le parole che già conosce senza imparare ad usarne delle altre..bye!


https://www.duolingo.com/profile/Berto29441

Già, se "bello" si dicesse in mille modi. Ma c'è solo fine, nice, pretty, beautiful e non è detto che uno conosca beautiful e non nice (o viceversa). Non difendiamo l'indifendibile! E poi qui manca l'articolo: "other women" è "altre donne" (due, 10?), mentre "le altre donne" sono TUTTE le altre. Dobbiamo spiegare ai "professori" anche questo?


https://www.duolingo.com/profile/leila_1990

Io ho scritto pretty e me lha dato errato.. dicendomi che era giusto beautiful


https://www.duolingo.com/profile/PatriziaPo706361

detta alla Moretti: MA COME PARLI?


https://www.duolingo.com/profile/larean1

Per favore perché non va bene...prettier of the other women. Tra l'altro suggerito da DL !


https://www.duolingo.com/profile/Berto29441

Perché l'aggettivo pretty vuol dire essenzialmente carino, grazioso e non bello. Poi DL suggerisce dei sinonimi (o quasi sinonimi) fra i quali va scelto il più idoneo. Se non fosse così, darebbe delle traduzioni, non dei suggerimenti.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.