Tak už jsem si naivně myslela, že tomu rozumím. Proč neni those tamty???
To nejsou mého strýce lžíce, je moc prazvláštní pojetí překladu?
Obecná češina. Spisovně to chce přehodit. Obecnou češtinu kurz nebere.
Nemělo by být those jako tamty?
proc nemuze byt to nejsou strycovi lzice
He
Proč nejde použít: ,Ty lžíce nejsou mého strýce" ?