1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The mother had taken him awa…

"The mother had taken him away."

Traduzione:La madre lo aveva portato via.

November 2, 2013

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/vegvero

Mamma andava bene


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

Mamma: mom madre: mother. No sono parole diverse


https://www.duolingo.com/profile/cifero

ma anche mamma va bene, mica solo madre...


https://www.duolingo.com/profile/Sandro409395

perchè non "la mamma lo aveva portato via"


https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

mamma è mom madre è mother ciao


https://www.duolingo.com/profile/natal2013

La madre l'aveva portato fuori. Si poteva tradurre cosi?


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

No. Take away: portare via. Può essere che fossero già all'aperto, o comunque si può portar via qualcuno da un campeggio o una colonia ad esempio. Fuori è proprio sbagliato.


https://www.duolingo.com/profile/MartinaGem

Away non vuol dire distante? Mi ha dato errore


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

Take away: portare via


https://www.duolingo.com/profile/MarcoBaran

"La madre aveva portato via lui". Perché viene segnalata come risposta errata?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.