1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Here is my business card."

"Here is my business card."

Překlad:Zde je má vizitka.

September 15, 2015

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MichalTvrz

Použil jsem místo "vizitka" "navštívenka" a je to špatně. Co si o tom myslíte?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Za mne správně. Ba i češtější. Přidala jsem.


https://www.duolingo.com/profile/rejlmen

A je to pořád vizitka i když je třeba soukromá, myslím tím, že máme firemní vizitky ale i soukromé vizitky?


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Já upřednostňuji navštívenka = je osobní, soukromá vizitka Bussiness card = vizitka = moje profesní firemní vizitka Ale jest vidno, že se to běžně často nerozlišuje.


https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

Ja uprednostnuji vizitka. Je to kratší a častější nazev. A vetsinou se davaji firemni vizitky.


https://www.duolingo.com/profile/...Marianka...

Zde je má firemní karta. Proč ne?


https://www.duolingo.com/profile/Karel_od_Kladna

To bych si představil spíše firemní kreditku, vstupku nebo papírovou kartu do píchaček.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.