I put "in university exams are very hard" that's acceptable isnt it?
Not really. I don't think I am ever heard "in university" for this context. One does things "at university" :)
Looks like I'm learning my native language on Duolingo as well! ;)
So Üniversitede means both "at THe university" and "at university"? Also "at A university"?
examinations at university are very difficult....... exams + examinations gives the same meaning ................ explain my wrong please
For your information, exams are called "vise" (vee-za(y) ), if you come across someone saying "Abi ben bu vizeden kalıcam galiba. Bu yıl da mı büte kaldım ya offf..." They are talking about their "exams" . ;)
Oh, and btw "büt" is short for "bütünleme", mainly used by college students to mean the exams you need to take if you fail in the finals.
Examination is rejected here whereas it is given as the correct answer in other instances on Duolingo. Some consistency wouldn't hurt.
Typed sınalar and was not marked wrong!!
Could you add a -ki so it says üniversitedeki sınavlar