1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "La pantalla está negra."

"La pantalla está negra."

Übersetzung:Der Bildschirm ist schwarz.

September 15, 2015

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Jardir1

Wieso nicht : La pantalla es negra ?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianImExil

Dann wäre der Bildschirm kaputt, denn "pantalla" ist speziell der Teil, der für die Bildwiedergabe benutzt wird. Der sollte nur momentan mal schwarz sein (wenn aus, rein schwarzes Bild), ansonsten wechselt er seine Farbe häufig... daher hier "está". Das Gerät selbts, bzw. sein Gehäuse, können auch schwarz sein, dann ist es "es negra". Sie Antwort von ConradoFG


https://www.duolingo.com/profile/Merveille257963

Wann benutzt man esta ?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen840514

Wenn der Bildschirm dauerhaft schwarz wäre, dann würde es "es" heißen, aber vermutlich geht es hier nur um einen kurzzeitigen Zustand, wenn zum Beispiel jemand fragt: " Was siehst du gerade auf dem Bildschirm?" z.B. wenn etwas kaputt ist und man bei der Hilfshotline anruft oder so.... :)


https://www.duolingo.com/profile/janey_p

Kann ich hier davon ausgehen, dass die "Mattscheibe" gemeint ist und nicht das Bildschirmgehäuse? Denn das Gehäuse sollte seine Farbe ja nicht ändern (und das Verb wäre nach meinem Verständnis dann "es").

Gibt es im Spanischen eigentlich eine namentliche Unterscheidung zwischen Front und Gehäuse eines Monitors oder muss ich aus dem Kontext schließen, ob das komplette Gerät gemeint ist oder nur ein Teil davon (wie in diesem Beispiel)?


https://www.duolingo.com/profile/ConradoFG

Ich verstehe dass der Mattscheibe ist wo man kann ein Video sehen, zum beispiel.

Wenn die Mattscheibe nicht funktioniert bleibt immer schwarz.

Auf Spanisch man benütz mehr Ausdrücke als Wörte, vergleichen mit deutsch. La carcasa del monitor ändert nicht seine Farbe, sonst jemand etwas dort streicht.

Die Mattscheibe und der Bildschirm sind beide wo man kann ein Viedo sehen, das beudetet pantalla.

Das Bildschirmgehäuse = carcasa de la pantalla

Das Gehäuse = carcasa


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Muchas gracias, ConradoFG.


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

Kann das heißen, der Bildschirm ist schwarz im Sinne von "Bildausfall", oder bedeutet es nur, dass der Bildschirm (das Gehäuse) die Farbe schwarz hat?


https://www.duolingo.com/profile/jannik48

Das kommt dann oft auf den Kontext an, wie im deutschen auch. Da hier noch "esta" steht, heißt es dass er nur momentan schwarz ist. Man kann also - vor allem bei schwarz - davon ausgehen dass es hier um den Bildschirminhalt geht. Beim Gehäuse würde man eher "es" benutzen, weil es dauerhaft diese Farbe hat :)


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

Das macht Sinn, danke :-))

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.