1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Das Kind ist schwach."

"Das Kind ist schwach."

Übersetzung:El niño está débil.

September 15, 2015

6 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Warum nicht "es"?

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

ich habe es hinzugefügt.

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Aha, ok ;-)

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Inge_M1

Das kind ist nicht immer schwach!

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JensBu

Mit ser bedeutet es, dass das Kind (gerade) nicht so viel Kraft hat. Mit estar bedeutet es, dass das Kind zum Beispiel nach oder während einer Erkältung geschwächt ist.

Hier muss man es einfach lernen.

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roman.sc

Ist doch möglich?! Mit Geburtsgebrechen wird wohl eher "ser" verwendet, oder? Falls die Schwäche von einer Grippe kommt, eher "estar", nicht?

August 29, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.