1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He does not have the shirt."

"He does not have the shirt."

Переклад:У нього немає цієї сорочки.

September 15, 2015

21 коментар


https://www.duolingo.com/profile/YaroalavLu

"THE"- перекладається як "ЦЕ"? Я думав що "THE" це просто артикль...


https://www.duolingo.com/profile/Tytar_Mykhaylo

а чому не підходить "в нього ..."?


https://www.duolingo.com/profile/dbdevelope

"В нього нема сорочки"


https://www.duolingo.com/profile/Yevgen891150

а чому have а не has ???


https://www.duolingo.com/profile/YuliaMoss1

Чому doesn't не підходить, а треба писати повністю?


https://www.duolingo.com/profile/Alina915536

The - артикль


https://www.duolingo.com/profile/ot8l3

He, she, it - has


https://www.duolingo.com/profile/Volord

Що в цьому реченні значить артикль does? У мене він визиває відчуття питального речення


https://www.duolingo.com/profile/lyalyanybka

Там разом пише не має виправте будь ласка!


https://www.duolingo.com/profile/Yuriy93417

Не має пишеться окремо лише у тому разі, якщо це дві частини мови: НЕ, як заперечна частка, та МАЄ, як дієслово. У цьому випадку це прислівник. якщо точніше - предикативний прислівник із значенням відсутності.


https://www.duolingo.com/profile/ksena631610

Українскою мовою правильно буде саме НЕМА. Якщо вже немає , то , даруйте, не в нього, а Він не має цієї сорочки.


https://www.duolingo.com/profile/uVWJ4

Нема і немає в україській мові - синоніми


https://www.duolingo.com/profile/OMZ66

він не має цьої сорочки!!!! чому не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Тому, що немає такого слова)


https://www.duolingo.com/profile/Olexii685351

Ререклав: ''Він не має такої сорочки''. Чому неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Volord

Оскільки в тексті немає слова "такої". В даному випадку the можна перевести як "цієї". Він не має цієї сорочки

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.