1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "A century is not a year."

"A century is not a year."

Traduzione:Un secolo non è un anno.

November 2, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/annalisala9

... mi ha dato errore perchè ho scritto minuscolo un secolo ...


https://www.duolingo.com/profile/MarcoeGret

Ho scritto un e me la data giusta


https://www.duolingo.com/profile/gabry192073

Nelle parole x traduzione c è scritto CENTURIA..... che in italiano non significa nulla! Dovete scrivere SECOLO


https://www.duolingo.com/profile/Giannimorga

Il signor di Lapalisse un secondo prima di morire era vivo.


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni478690

Nessuno ti costringe a seguire DL


https://www.duolingo.com/profile/MatteoVent11

Ma ditelo che century può voler dire anche secolo


https://www.duolingo.com/profile/PeppeCirc

Io ho tradotto 'a century' come 'un centenario', mi è stato segnalato come errore anche se credo siano sinonimi effettivamente.


https://www.duolingo.com/profile/lorena.stu

Anch'io avevo tradotto "un centenario" ma sembra che in italiano: centenario è una persona, un evento o un anniversario che ha raggiunto l'età di 100 anni. 


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa6530

Ma perché talvolta lo traduce centuria???


https://www.duolingo.com/profile/AngieClair

segnala come errore la frase corretta


https://www.duolingo.com/profile/carlalu49

Un centenario = secolo


https://www.duolingo.com/profile/carlalu49

Un centenario è uguale ad un secolo


https://www.duolingo.com/profile/bxP7lv28

Errore di battitura

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.