"The milk has gone bad."

Překlad:To mléko se zkazilo.

September 15, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Dovolte trochu odlišný dotaz: ,,Weater has gone bad." ,,Počasí se zkazilo." Může to takto být?


https://www.duolingo.com/profile/KaeiM.Pevn

Počasí - weather


https://www.duolingo.com/profile/sattak1

Může tam být:The milk has spoiled?Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/nueby

V opačném cvičení je to uznávaný překlad.


https://www.duolingo.com/profile/Veronika614311

Proč nemuze byt jen "Mléko se zkazilo"?


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Kde se vzalo slovo "gone". V tom se furt neorientuji. "Going" je to stejné. Jaký je infinitiv a jak se to skloňuje nebo časuje? Děkuji za vysvetleni.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Je to třetí tvar (příčestí minulé) nepravidelného slovesa "go", jenž patří do vět předpřítomného času. Infinitiv je "to go".

Tabulka s nepravidelnými slovesy: https://forum.duolingo.com/comment/26892347

"Ocásek" "ing" se přidává při tvoření gerundia /https://www.helpforenglish.cz/article/2006071501-gerundium-v-anglictine/ či průběhového času /https://www.helpforenglish.cz/article/2006120405-pritomny-cas-prubehovy/.

Nějaké vysvětlení gramatiky a tvorby předpřítomného času je v jablku "Předpřít.". Hodně štěstí!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.