"Yo como fresas en mayo."

Übersetzung:Ich esse Erdbeeren im Mai.

September 15, 2015

4 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/tryit15

Ich bin froh, dass "ich esse Erdbeeren und Mayonnaise" nicht richtig war. Allein die Vorstellung war schon eklig. :'D


[deaktivierter User]

    Ich wusste zwar was es heißt, aber als ich den Satz zum ersten Mal gehört hab, hat mein Gehirn automatisch den Satz: Ich esse Erdbeeren mit Mayo!! gebildet und mein erster Gedanke war: Bäh. Wer sowas isst, muss wirklich nen gesunden Appetit haben XD


    https://www.duolingo.com/profile/Skydancer3

    Geht mir jedes Mal wieder so. xD


    https://www.duolingo.com/profile/TimoZ.2

    Wann heißt es "en mayo" und wann "en el mayo"?

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.