https://www.duolingo.com/neriro

"He rose and walked through the room."

Hace 6 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/manolindo

Señores de duolingo tienen que ser mas permisivos y dar por validas las muchas acepciones que tiene esta frase en español puesto que no tenemos nada mas que la frase, sin un contexto previo y tendrían que dar por validas todas ellas. por ejemplo: si el estaba agachado, si me parece correcto decir que "se alzó" o "se paró" como dirían en la mayor parte de Latinoamérica , pero si estaba sentado o tumbado lo mas correcto sería decir que "se levanto" o "se puso de pie" y si estaba en un nivel inferior a la habitación mencionada, ya sea por una escalera o una rampa lo correcto sería decir "subió" y como el verbo "to rise" contempla todas estas acepciones en español y alguna mas, creo que deberían darlas todas por validas y no ser tan estrictos

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/JuanAgRa

Estoy de acuerdo, pero esta página no se la miran los de duolingo, es sólo para que debatamos entre nosotros. Para que lo lean ellos hay que "sugerir respuesta" cuando te la dan por mala.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/neriro

No estoy de acuerdo con esta traduccción no se dice se alzó - se dice subió

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/willcox27

El se levantó y camino por la habitación.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JuanAgRa

Alzarse y levantarse son sinónimos. Es verdad que se usa poco pero si "se levantó" está bien "se alzó" también.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/mariacorey

Para mi es se levanto, pero la palabra through es atraves de y no me acepto, me la dio por equivocado.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/jalfaro.pineda

Yo use "a traves" en lugar de "por" y eso fue lo que me califico mal. Gracias muy buena aplicacion

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Sodehi

no usamos alzó en el español para este tipo de oraciones, es correcto decir se levantó, además por qué ponen through en vez de by? traten de aclararnos por favor

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/asocvida

creo tambien que " a traves de " esta correcto

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/asocvida

creo tambien que " a traves de " esta correcto

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/juanjecasti

andó y caminó son sinonimos!!!!

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/manolindo

ah, y "caminar por la habitación" o "a través de la habitación" es lo mismo también

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/willcox27

Camino por la habitación. recuerda que esta en pasaso.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/manolindo

ah, y "el anduvo, caminó o paseó por la habitación" también es lo mismo

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/hebe2000

la palabra alzar o alzo casi no se usa, levantar es lo mas correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pango

y Lazaro se levantó y andó, bueno anduvo fastidiado tres dias y luego andó. jejeje

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Nagore81

Andó está mal??? Yo es que no digo caminar, digo andar...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/joselito36

TAMNINE ES CORRECTO EL SUBIO Y CAMINÓ POR LA HABITACIÓN

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/fredytrejos

el subio y camino por el cuarto por que no me lo aceptan si al hacer clic sobre rose aparece subio

Hace 5 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.