Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Is there a lecture today?"

Translation:Is er een lezing vandaag?

2 years ago

13 Comments


https://www.duolingo.com/Vortarulo
Vortarulo
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

Why is college not accepted?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Nierls
Nierls
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

it was for me.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Vortarulo
Vortarulo
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

I guess they added it in the meantime. :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/IgorHenriqueA
IgorHenriqueA
  • 22
  • 19
  • 17
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Difference between lezing and les?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Nierls
Nierls
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

Lezing "reading" = lecture, usually from a guest at universities (or hbo's/mbo's)

2 years ago

https://www.duolingo.com/IgorHenriqueA
IgorHenriqueA
  • 22
  • 19
  • 17
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Yeah, but a 'Les' = lesson is also a lecture, I don't understand the difference

2 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Here is the way I see it.

  • Les = a lesson in a class (generally in primary/secondary school), so generally a teacher in front of kids explaining things etc.
  • College = Lecture at a university, it is aimed at educating students on a topic they are studying.
  • Lezing = Like a lecture as it is also aimed at educating people on a topic, but it does not have to involve students and can just be a topic of interest. So in that sense it's more like a presentation say at a conference or something.

The difference between college and lezing might be further clarified by this. When at university I used to have "colleges". However, every now and then I receive an invitation for a "lezing" from my old university. The set-up is fairly similar, though the purpose is different.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Klapanciusz
Klapanciusz
  • 22
  • 22
  • 17
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2

A most helpful explanation, thank you!

2 years ago

https://www.duolingo.com/TjeerdSoms

Of hoorcollege?

2 years ago

https://www.duolingo.com/--Charlotte--
--Charlotte--
  • 16
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 2

While a "lezing" and a "hoorcollege" are not entirely the same in Dutch, they are both translated as "lecture" in English. A "lezing" would be even more accurately translated as a "presentation" here.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Wh1skers

In general, I'm assuming it's better to say:

"Is er vandaag een lezing?"

Rather than:

"Is er een lezing vandaag?"

Would that be correct? I remember being told, or perhaps reading on Duolingo somewhere I can't remember which, that it's usually considered 'odd' in Dutch to place the time at the end of a sentence and that it's most commonly placed at the start or middle. Is this correct or is it mostly context dependent?

2 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

In this case both are equally correct.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Wh1skers

I see. Thank you. :)

2 years ago