"They are not learning much."
Translation:Ili ne multe lernas.
I'm still not quite understanding. What is the difference between lernas and lernantaj? Can someone explain the difference to me?
On this course, sometimes the "correct" answer given is not helpful for the current level of understanding people practicing this skill possess. I made a silly mistake and it gave me the same "correct" answer I believe you received: "Ili ne estas lernantaj multe." I do think that is correct, but so is "Ili ne lernas multe."
I don't think so. The English sentence could also be said, albeit less eloquently, as "They learn not much". Therefore, nothing needs to be done to the verb "lernas" to say the exact same sentence.
However, I do think you are correct, in some way. I am not as fluent in Esperanto as you, so maybe you know more than me, but I don't think lernantaj is relevant to the sentence.
Well, that's the way Esperanto grammar works. Basically, because Esperanto is Esperanto and not English with Esperanto vocabulary.
The present progressive tense ("to be doing sth") is an English thing. Other language like Esperanto do not use it this way.
Sed oni ja povus diri "Ili ne estas lernantaj multe", ĉu ne?
Tiu formo estas gramatike simila al la angla "present progressive". Sed tamen la uzo estas alia. Oni uzas ĝin multe pli malofte ol la "present progressive" en la angla.