Grey and gray are both accepted in the English language.
However, gray is the more popular spelling in the US, while grey reigns supreme in the UK.
Both spellings evolved from the Old English term grǣg, which not only contains the vowel ǣ (ae), (explaining both the 'a' and 'e' in American and British preferred spellings) but also has a second 'g' consonant at the end of the word, like "grigio" in Italian.
I'm assuming you wrote: "I suoi calze sono grigie."
or perhaps even: "Il suo calze sono grigie."
instead of: "Le sue calze sono grigie."
Here is the mistake:
Even though in English the possessive in the third person (his, her, its) varies based on the owner, remember that in Italian the gender and number are determined by the thing being owned:
il cane di Giulia > il suo cane ("Cane" is masculine, so we use the masculine, even though it is her dog.)
I know it seems to make less sense, as the object is in the sentence and therefor known, while the owner isn't known and referring to the gender of the owner would make who the owner is, more clear, but that's the way it is. We must memorize it in order to speak correctly, even if it means that you can't tell the owner if you stand next to a boy and a girl and say that the food is "his" (suo) regardless if it is his or hers...
There was no offense meant.
I was indeed speaking from the point of view of someone like Frantz234201 (who is obviously not a native speaker of a romance language.)
With your permission, I've edited that sentence of mine to: "it seems to make less sense", so that future readers won't get the wrong impression of what I meant.
The Italian possessives do follow a certain set logical rules.
However, they do convey less information.
(If you consider that the gender and plural\singular qualities of the possessed are already known.)
BUT, there are also plenty of examples of when English conveys less info than Italian.
We are here, after all, because we probably find Italian to be a fascinating and beautiful language. :-)
I think what makes it hard is like with English, grey is grey no matter if her, I or you. But here its like so many variations on the same word. I get plural vs singular like English has that. Not to say it should be compared to English but just as a native English speaker, I find it harder to learn hehe