O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Der Junge isst Obst."

Tradução:O menino come fruta.

3 anos atrás

28 Comentários


https://www.duolingo.com/cinntiac
cinntiac
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6

junge é jovem apenas com j minusculo , e apenas será com letra maiuscula no começo de frase , e Junge com letra maiuscula em qlqr lugar da frase é menino

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dav7nn
Dav7nn
  • 16
  • 7
  • 6

Jovem é "jung."

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/sofiarezende
sofiarezende
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2

Substantivo começa com letra maiúscula.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoC.S1

Junge= menino; Jung= jovem.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/joaommf94

Jovem nao tem letra maiúscula no alemão

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

A letra maiúscula colocada por ele foi por causa da pontuação. É ridículo começar com letra minúscula depois de um ponto e vírgula.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Fred2013
Fred2013
  • 20
  • 17
  • 9
  • 5
  • 5

"o menino come fruta" ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/HugoDullah
HugoDullah
  • 14
  • 14
  • 4
  • 4
  • 2

Traduzi como:“o menino come fruta" e o DUO não aceitou....

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LeticiaCri930063

Gostei

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vieira3225

Corrigiram-me com a tradução supostamente errônea de ''jovem'' para ''guri''. Portanto devo imaginar que ''Die Leiden des Jungen Werther'' é, respectivamente ''Os sofrimentos do GURI Werther''? Hahaha.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

No título da obra de Goethe, "jungen" é adjetivo e se escreve com minúscula. Tem a terminação -en por se tratar de genitivo. Por essa mesma razão, "Werthers" recebe a terminação -s. A forma correta do título é "Die Leiden des jungen Werthers".

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/CatarinaRo739350

Junge traduziram como guri? Afinal isto não está em português mas sim brasileiro...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

Olá CatarinaRo739350,

no Brasil se fala português, mas aqui diferenciamos dizendo: português de Portugal e português brasileiro (do Brasil), nós não dizemos que o brasileiro fala "brasileiro"

https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADnguas_do_Brasil#O_portugu.C3.AAs_no_Brasil
http://www.brazzil.com/messageboard/21.shtml

Pelo que eu sei o duo aceita tanto português do Brasil quanto de Portugal, e quando um termo não é aceito (por ambas as linguagens) o pessoal reporta e o duo adiciona à base de dados deles

assim com tu o fizeste aqui: https://www.duolingo.com/comment/11747683

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/sofiarezende
sofiarezende
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2

Boa:-D

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wolfgang387289

Tenho que falar a frase tão lento que parece que estoja dizendo para uma criança pré alfabetizada

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarcosDosA5
MarcosDosA5
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8

Quando ponho menino a resposta é piá, e quando ponho piá aparece guri

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marcelo.al264892

Junge = jovem o app considera errado. Junge = guri considera certo. Bug!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EriksonJardim

Junge é menino.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AbisagLili

Junge = menino/piá/garoto/guri jung = jovem/rapaz

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bli17

Junge é jovem criança é kinder

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Junge é menino (gênero masculino)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/joaommf94

Junge= menino, jung=jovem, kind=criança, kindER=crianças (pl) ou filhos (pl)

2 anos atrás

Conversas Relacionadas