1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je commande mon repas."

"Je commande mon repas."

Tradução:Eu peço minha refeição.

September 15, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/lit060

bom dia por que " eu mando minha refeição " não é aceito ??


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Em português, MANDAR tem, principalmente, o sentido de ORDENAR ("donner un ordre") e o de ENVIAR ("envoyer"). Só se pode dar ordem a um ser capaz de obedecer, normalmente humano. Então, 'eu mando minha refeição' só poderia ser entendido como "j'envoie mon repas", que é o contrário do que se quer dizer.


https://www.duolingo.com/profile/lit060

merci beaucoup


https://www.duolingo.com/profile/RobertadeA13

Pode ser traduzido como "Eu estou pedindo minha refeição"?


https://www.duolingo.com/profile/acdiasjunior

Por quê aqui nesse caso o 'commande' vem como pedir? 'Je commande' sozinho não aceita 'eu peço'.


https://www.duolingo.com/profile/dangooutside

Essas frases me faz sentir num filme feudal da idade média.. rsr

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.