"The child likes the strawberry."

Tradução:A criança gosta do morango.

September 15, 2015

45 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Pollyanna669810

Porque "do" ao invés de "de" ??

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

O like em inglês não usa preposição. Ou seja, na frase em inglês, não tem nada que corresponda ao "de". Por isso aquele "the" continua significando o de sempre: "o".

  • He likes strawberries = Ele gosta de morangos
  • He likes the strawberry = Ele gosta do morango
September 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lf700

mas se é para traduzir o correto seria de, se nao seria um morango especifico ( gosta daquele morango ) e nao de morango como comida mas sim como ser , ou seja o correto é diser gosta de morango e nao do morango assim como se fala'' zezinho gosta de macarrão e nao do macarrão que poderia ser alguém

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jhonnyrena2

Ingles é ingles portugues e portugues, nao é so traduzir, cada idioma tem seu modo, se fosse so traduzir seria facil

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tiago694646

Very good Daniel

April 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ednamaria6

Obrigada por esclarecer

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/..BATMAN..

like = gostar de
the = o
de + o = do

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DiogoCamil3

Porquê está usando o (the)... Se ele não existisse na frase, poderia adicionar o de, na tradução. Mas como ele (existe) é traduzido como (do) ou (da)

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ATON18

Mesma dúvida!

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/udasoares

eu não sei porque não vai se eu falo certo!

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MikioOsana4

Acho que nunca vou conseguir falar inglês correto. Ainda mais depois dos meus 67.

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AvelinoMen6

Sempre dá pra aprender.

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RitaMaria818659

Vai sim! É só querer! Você é capaz!

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Otavio905137

Vai sim

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IrisKerolainy

e dificil .. manoooo embola a lingua

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lara282298

Eu não consigo, é de mim mesma :(

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AvelinoMen6

Pratique um pouco mais, todos conseguem.

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Victor269345

Pouco importa "de" ou "do" Importa é vc saber o q a frese quer dizer Tradução ao pé da letra, só atrapalha aprender o inglês.

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/feliperod123

não consigo de jeito nenhum

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/raianysouz5

e muito de fala

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/xanaferreira2000

DE/ DO PFFFF

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HeltonTavares1

E´mesmo concordo plenamente

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pedrodametto2016

eu não consigo falar

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LUCIADUTRA0

nao consigo

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Diogo64279

sou de uma região do Brasil que nos acostumamos a falar algumas frases sem o uso do artigo, isso é cultural. acho que deveria ser aceito.

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Raiaureliano

fale com firmesa !!

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/84179386

eu falo tudo certinho e o não vai e fala que esta errado

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gabriel33906

n vai quando eu falo

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sophia589683

nao consigo deixar certo mesmo que eu fale certo

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leticia374695

quer dizer nos dizemos e depois o gravador não grava que estupides

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MiqueiasVi11

É uma traduçao... Há adequaçao para o idioma e a ideia eh gostar DE morango... Nao faz sentido a versao correta

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Flavia353962

Na traducao oara o portuguemo correto seria de morango.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/claudete_sp

Que mentiraaa!!! mas blz ...

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ronald993710

Acho q tanto faz, a criança gostar de morango, ou a criança gostar do morango

April 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JooAlvesMa1

Em português não falamos do morango. Falamos que gostamos de morango. Maria gosta do namorado, aí está certo.

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MariadeLou230286

O problema é que cada hora vocês mudam. Tem frase que é de outras do. So comfundem.

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Danilo_Claudino

DO?????? A criança gosta DE morango

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/_zBillieEilish_
May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EzeMano

Fala sério... Confundir de com do ... Affff sem coment...

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MariellenF

AFFFFFFFFFF

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sympathetic

acho absurdo alguns erros considerado pelo sistema, por que "the " tanto pode ser "de" quanto "do"

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/agnoaquino

Então o correto era retirar o "the" pois como é para ensinar não deve induzir ao erro devido a familiaridade inicial ainda é português.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roseanne664604
July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Beatrizsil557296

af

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Luisa512932

"A criança gosta de morango" esta correto assim como "a criança gosta do morango". Vcs deveriam aceitar as duas respostas

January 29, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.