1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You're welcome!"

"You're welcome!"

Traducción:¡De nada!

September 15, 2015

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaCo167010

Alguien me podría explicar cómo identificar el "You´re welcome" = de nada con el "You´re welcome" = bienvenido


https://www.duolingo.com/profile/MarlenBald1

Es facil si te dicen thank you tu dices your welcome


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

You're welcome


https://www.duolingo.com/profile/Ingrid556992

Welcome es bienvenida/o Your're welcome es de nada


https://www.duolingo.com/profile/Luis226235

Tu eres bienvenido: You are welcome


https://www.duolingo.com/profile/CheeseBread.

La traducción está bien. «You're welcome» es una manera muy común de responder a alguien que te da las gracias. Si quieres decir “eres bienvenido”, simplemente atina a decir «welcome», pero no se quejen de la traducción que Duolingo ofrece cuando se sabe que ningún texto en inglés se puede traducir de forma literal.


https://www.duolingo.com/profile/Abraham296617

Que raros son los angloparlantes


https://www.duolingo.com/profile/MarcosDezP

están locos estos anglos, como diría Obelix


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Creo que eso lo decía Abracurcix, el jefe.


https://www.duolingo.com/profile/Damari127748

Falta bienvenido, en la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Se admite...


https://www.duolingo.com/profile/jhoana752

Túi eres bienvenida


https://www.duolingo.com/profile/Antonio-Vega

Esa traducción no es correcta


https://www.duolingo.com/profile/mariacardona

No esta correcta de Nada por bien venido


https://www.duolingo.com/profile/Osvaldo612152

-gracias

-eres bienvenido

?


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Estás hablando en español. La respuesta a "gracias" es "de nada". Pero en inglés, la respuesta a "thank you" es "you're welcome"

Olvida la traducción literal


https://www.duolingo.com/profile/alejandros513400

De nada)? No era bienvenido?


https://www.duolingo.com/profile/Nestor914876

It seems that exclamation marks in Spanish is optional. Therefore, my answer should be accepted too.


https://www.duolingo.com/profile/Ernestina657893

No concuerda las palabras con el enunciado requerido. Mucho ojo .


https://www.duolingo.com/profile/Fukushero

Traducción: tu eres bienvenido ellos USAN eso y no DE NADA de nada es BY NOTHING


https://www.duolingo.com/profile/Fukushero

BY NOTHING / NO DICE EN INGLÉS


https://www.duolingo.com/profile/ELIDAMENDO1

Tú eres bienvenido


https://www.duolingo.com/profile/William701981

Que raro .... Tu eres bienvenido


https://www.duolingo.com/profile/Louise-Belcher

Yo solo sé decir de nada


https://www.duolingo.com/profile/DaroAlbert5

Ahi si que me perdi, porque yo traduzco, : Eres bienvenido.


https://www.duolingo.com/profile/Thephantom351680

Es "eres bienvenido" no "de nada?!?", esto no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Karl.C22

Both expressions are correct


https://www.duolingo.com/profile/alba650

"Your're wellcome."Debe traducir: eres bienvenido.pero te presentsm un error para dar aceptado,sin opcion de escribir aclarando la situación.


https://www.duolingo.com/profile/alba650

La traduccion está errada


https://www.duolingo.com/profile/Anelzi1

Esa traduccion esta errada. Corregirlo pir favor.


https://www.duolingo.com/profile/Karl.C22

Eso que dices no es cierto. "You're welcome" es una expresión típica inglesa que usamos para responder cuando alguien da las gracias, si bien es verdad que existen otras expresiones que "ahora" son más comunes...

https://www.youtube.com/watch?v=KUR6mchSR98&t=617s


https://www.duolingo.com/profile/JuanManuel135261

De nada me aprueba y no tengo la posibilidad de poner la traducción real.


https://www.duolingo.com/profile/juliandavi988895

Como así que de nada


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Fácil:

  • this is for you, dear

  • oh, Thanks!!

  • you are welcome. (De nada)


https://www.duolingo.com/profile/Amalia658777

Pasa que no es lógico aun sin estudiar Inglés esa frase está en alfombras,frentes de casas etc. Y su significado es harto conocido


https://www.duolingo.com/profile/julita906105

Porque no traducen correctamente , yo estoy aprendiendo y asi no lo estoy haciendo bien


https://www.duolingo.com/profile/Josemrengifo

De nada? Duolingo que pitos toca, igual gracias por todo :)


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Me admira que sin tener ni idea de inglés, algunos decidan alegremente lo que es correcto y lo que no.


https://www.duolingo.com/profile/Amalia658777

Bienvenido o estoy hablando otro idioma


https://www.duolingo.com/profile/Rosario29964

La traduccion esta mal. Deberia ser Tu eres bienvenido


https://www.duolingo.com/profile/1BegoHoz

Creo que la traducción no es correcta

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.