Quanto custa isso? = Wie viel kostet das?
Poderia ser também o tomate é grátis. Tem o mesmo sentido.
Sim foi oq coloquei e deu certo
Queria saber a diferença entre "kostenlos" e "frei".
"Kostenlos" é grátis, de graça e "frei" é livre, no sentido de liberdade
Kkk
Kkk.
Aqui no Sudeste estava 6 reais o quilo
Kkkk tomate kostenlos ist "somente" Deutchland
No alemão "...los" no final da palavra tem o mesmo sentido de "...less" no ingles? Como se fosse "sem"?
Gratis e kostenlos é o mesmo?
Ja
Ainda
Es gibt kein freies Mittagessen
Em Portugal se disserem "é de borla" as pessoas entendem
Imagino que kostenlos seja "gratuito" também
Kostenlos = sem custo
"O tomate não tem custo." Coloquei isso e não foi aceito, por quê?
"Que bom que pelo menos o tomate e kostenlos"
Eu escrevi O tomate nao tem custo... considerou errado.
Tomate no português é feminino, a tomate.