1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "You wear a dress but the dre…

"You wear a dress but the dress is not green."

Překlad:Ty máš na sobě šaty, ale ty šaty nejsou zelené.

September 16, 2015

16 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/pepa337457

Oprava: Ty nosíš šaty, ale šaty nejsou zelené. Je to špatně?


https://www.duolingo.com/profile/Jan689903

Mas na sobě wear nosíš wears


https://www.duolingo.com/profile/Kateina908096

Proc nemuze byt, nosíš šaty,ale ty šaty nejsou zelené?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Může být


https://www.duolingo.com/profile/Klarina56

Mně to uznalo :)


https://www.duolingo.com/profile/dan146718

Ty na sobě máš šaty,ale ty šaty nejsou zelené.co je na tom špatně?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

slovosled, ty máš na sobě šaty, ale ty šaty nejsou zelené je správně


https://www.duolingo.com/profile/Veronikaudatna

Podle mě nic, blbě to vyhodnocuje


https://www.duolingo.com/profile/Al.mighty

Myslel jsem, ze se ucim anglicky a ne cesky ☝️


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

pokud umíte dobře česky, tak se učíte jen anglicky, pokud ne, tak se učíte zároveň česky a anglicky, vy nejste rád, že se můžete učit hned dva jazyky najednou?


https://www.duolingo.com/profile/Frantiek448400

Neměl by tam být průběhový čas?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

tady je překlad do češtiny, v opačném směru by průběhový čas šel, tady ne


https://www.duolingo.com/profile/JanKida

Normálně bych řekl, ty máš na sobě šaty ale ty nejsou zelené.. Ale podle dua je to blbě...


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ano, máte přeložit but the dress=ale ty šaty


https://www.duolingo.com/profile/Jitka395129

Proč mě neuznalo spravnou odpověď? Nosíš šaty, ale ty šaty nejsou zelené...


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Přidejte screenshot

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.