O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Isso é uma festa privada."

Tradução:C'est une fête privée.

2 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/DanilloCam2
DanilloCam2
  • 13
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4

Algumas vezes o Duolingo me indica em trocar a posição dos adjetivos com os substantivos, bem como no inglês, outras vezes não, teria uma regra para isso?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Sim. A regra geral é que os adjetivos vêm depois do substantivo, como no português, exceto por aqueles que são considerados qualidades inerentes (beleza, idade, tamanho, qualidade - bom ou ruim) e pelos adjetivos ordinais ("premier/ère", "deuxième/second/e", "troisième" etc). Alguns adjetivos podem vir antes ou depois e costumam mudar de significado dependendo da posição ("le pauvre homme" = "o pobre (coitado) homem" / "l'homme pauvre" = "o homem pobre (sem dinheiro)". Você pode ler mais explicações e exemplos aqui.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanilloCam2
DanilloCam2
  • 13
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4

Muito Obrigado!

2 anos atrás