"Heute geht es ihm besser als gestern."
Translation:Today he is feeling better than yesterday.
January 3, 2013
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
jon_na
11
They don't accept "Today he is better than yesterday." but they accept "Today he's is better than yesterday." Nice... There are a lot of mistakes in this module. I haven't seen as obvious mistakes in other modules as in this one.
jon_na
11
I reported it a week ago. So far I've gotten one reply from Duolingo that they fixed the error that I'd reported (not this particular one, though).
KSVineyard
1570
I would like to hear how Germans distinguish these two also - if at all. Everything lesson I've seen references how you feel. So how do Germans talk about John's example above?