1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Per unueco oni kreas nacion…

"Per unueco oni kreas nacion."

Translation:Through unity one creates a nation.

September 16, 2015

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JohnMoser1

By Unity, one creates a video game.


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Ĉu oni povas provi unuecon al la tuta mondo?


https://www.duolingo.com/profile/otsogutxi

I love all these sentences:) Duolingo is so inspiring and moving!


https://www.duolingo.com/profile/katamanto1

Sed... kio pri "Bona patro ne ĵetas la bebon"


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Yes, very moving. Right into the air. ;D


https://www.duolingo.com/profile/katamanto1

Jes ja, beleco je ĝia plej bona stato


https://www.duolingo.com/profile/adlihtam

Well I don't think I believe in the idea of nations so I'm not sure I agree.

"What makes a country a country

is whether other countries think

that country

is a country."


https://www.duolingo.com/profile/otsogutxi

(From Wikipedia) A nation is a large area of land ruled by one government. A country is a region that is identified as a distinct national entity in political geography.

From what I can make out, it would be called a nation before (or without) gaining international recognition (like the Navajo nation in America. It won't become a country anytime soon unless a majority of the population decides that the Navajo nation should become it's own country. It would be called a country when it has international recognition (such as UN status). The amount of countries various from person to person, but I hope that has cleared up when to use each.


https://www.duolingo.com/profile/Zerr_

Well, if you manage to find the right tutorials, sure, I guess...


https://www.duolingo.com/profile/RomajiAmulo

not to be confused with the tool "Unity"


[deactivated user]

    Ne, per la forteco de armiloj.


    https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

    Ŝajnas, ke tiu estus malŝatata reĝestaro, se ili bezonus soldatojn por teni la pacon. Kion pro amo por la lando?


    https://www.duolingo.com/profile/LeonardoCo707371

    Bonvolu traduki "reĝestaron" amiko. Mi vin antaŭdankas.

    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.