"Nobody is so ugly that he never will be loved."
Translation:Ingen er så stygg at han aldri blir elsket.
From Conjunctions Tips & Notes: "Keep in mind that in dependent clauses, the negation ikke gets pulled to a position in-between the subject and the main verb. This occurs with several other constructions as well. This is one weird quirk with Norwegian grammar, but it will sound natural after a while."
This does also apply to 'aldri' in this case.
Secondly, you're missing an 'å' after 'til'. 'will' = 'kommer til å'.