"The books were printed in Canada and Iceland."
Translation:Bøkene ble trykket i Canada og på Island.
More preposition blues. It's bad enough that they are inconsistent, but can someone explain when both items in a list (Canada and Iceland) require a preposition? Do they both need one because they are different? What if it had been Canada and the US? And what about three or more items in a list? Do they all need a preposition?