"Assim que eles escreverem, eu escrevo."

Tradução:Sobald sie schreiben, schreibe ich.

September 17, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rafaelcaetano.br

Quando o verbo vai pro final e quando ele tem que ficar na ordem "normal"? Estou confuso.

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Quando tiver uma oração subordinada , aqui umas regrinhas básicas :http://www.aprenderalemao.com/2008/09/ordem-das-palavras-parte-i.html
Aqui a parte 2 onde fala sobre oração subordinada :http://www.aprenderalemao.com/2008/09/ordem-das-palavras-parte-ii.html

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rafaelcaetano.br

Vielen Dank! Sehr nützlich :)

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/G0108

Depois de uma clausula dependente, o verbo vai em frente do pronome.

Por exemplo aqui: Sobald sie schreiben, schreibe ich

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rafaelcaetano.br

Danke schön!

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ninagaldina

É quase um trava-língua <3

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/helgaco

O 'sie' não seria maiusculo? para plural e formal? Duolingo não difere, pra mim tinha diferença!

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

'Eles/elas' = "sie" (com minúscula); 'o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s)/você(s) formal' = "Sie" (com maiúscula).

August 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FernandoRo83109

porque não "Sowie"(...)???

June 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"Sowie" significa 'assim como', 'bem como', não corresponde à frase proposta.

August 4, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.