"Die Katze frisst die Maus."

Tradução:O gato come o rato.

September 17, 2015

29 Comentários


https://www.duolingo.com/AlDuarte1

A frase poderia significar também "O gato está comendo o rato?"

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/PHScanes

Sim

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/Matheus_Mariano

frisst e esse é comer,, como saber qual colocar.

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon

Os verbos no infinitivo são: "essen" e "fressen". Frisst está conjugado na 3a pessoa do singular, assim como "isst". A conjugação de ambos é parecida, pois só muda o início ("fr-") para o verbo "fressen".

Agora, sobre quando usar um ou outro, pelo que é explicado no duolingo, usa-se o "fressen" quando se refere aos animais. Há exceção para quando nos referimos aos animais domésticos, mas os dois verbos são válidos neste caso. Para pessoas, usa-se sempre o "essen".

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/JooAntnioP

Será que "fressen" tem aver com alimentar-se de uma comida caçada? Ou de um alimento não preparado?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/Taperainho

Fressen é utilizado para animais e Essen utilizado para pessoas! =)

October 25, 2015

https://www.duolingo.com/Ripedro

Se no alemão queremos dizer que aquela pessoa come como um animal, em termos pejorativos, pode-se dizer "Die mensch frisst"

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Der Mensch" (masculino e com maiúscula).

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/ClaraSousa873966

Frisst e pra os animais e esse e para pessoas

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/JooAntnioP

Esse s do "frisst" alongado logo após de um r que arranha a garganta é difícil de pronunciar. Tem que fazer muito gargarejo pra ser bem sucedido. rs

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/eloa.oliveira

Por que uma das traduções possíveis é "O gato", sendo que o artigo "Die" é feminino?

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon

Esqueça a comparação entre gêneros de um idioma para outro. São coisas que não se explica, será de um jeito em um idioma, mas pode ser diferente em outro. Com alemão então, os gêneros são naturalmente incompatíveis com o português, já que existem 3 gêneros em um e 2 em outro. Quando estou estudando, esqueço essa coisa de gênero, se é masculino ou feminino (ou seja lá o q for). Apenas memorizo o substantivo junto com o artigo e pronto. Esqueço as comparações. Ao utilizar, fica fácil de aplicar e o estudo fica mais objetivo.

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/aanaaaa

"katze" é uma forma neutra pra gato em geral , geralmente quando você não conhece o sexo, pode ser usado para gato ou gata. Agora se você tem um gato, sabe que ele é macho pode dizer " der Kater" .

September 20, 2015

https://www.duolingo.com/rafael_andrad

neste caso não seria, portanto, "das katze"?

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/aanaaaa

Não, eu disse que é uma forma neutra, não um substantivo neutro, é feminino mesmo.

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/JooAntnioP

Mas o que é forma neutra? E substantivo neutro?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/JooAntnioP

Que ❤❤❤❤, aanaaa! Com outros animais também acontece isso?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/itvitu

Todos os plurais em Alemão são acompanhados do artigo definido feminino "Die", invariavelmente. Me corrijam se eu estiver errado.

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/Taperainho
February 15, 2016

https://www.duolingo.com/Taperainho

"Gato" em alemão é feminino, por isso o "die" na tradução fica no masculino porque em português gato é masculino

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/Snowydawolf

O gato está a comer o rato.

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/RafaFR1

Poderia ser isst ao invés de frisst?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/Taina531772

Nao pois frisst se usa para animais e isst para pessoas. E no caso acho que seria essen e n isst( se estiver errada peço desculpa)

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/OtavioLopes66

Porque no caso de "O gato come o pássaro", se usa Den e quando é o rato se usa die normalmente a frase também não é acusativa? so mudou de pássaro pra rato

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/AlDuarte1

Você mesmo já se respondeu. O objeto da ação está no caso Acusativo, logo os pronomes declinam. "der Vogel" se torna "den Vogel" e "die Maus" continua "die Maus", uma vez que o "die" Nominativo é igual ao "die" Acusativo.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/JooAntnioP

AlDuarte1, não entendi.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

O Rafa R conjugou bem o verbo "essen", Taina.

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/Luiz761094

gato e rato ambas palavras femininas.. por isso die. respectivamente nominativo e acusativo... alemão, pq tão complicado :(

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/AdrianaRib549794

Acertei sempre na resposta, apenas fui alternando o início da frase com ou sem maiúscula e ponto final, e continua a dar como incorrecta

April 16, 2019
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.