Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Es solamente un niño."

Traduction :C'est seulement un enfant.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/MassimoQua5

Pourquoi il traduit "Es" avec "C'est" e non par "Il est"? Ce n'est pas la même chose?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/traoresemp1

Peut on dire solo aussi?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/IsabelleAR16399

je pense que oui peut-être que c'est une différence culturelle mais en Espagne je pense que c'est plutôt solo, à confirmer.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/zonzon62

J'ai juste par inadvertence rajouté MAIS devant la phrase et c'est faux!!!!!!!!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DBV794669

signifie aussi : il est seulement un enfant?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/babi0le

J'ai écrit "C'est juste un enfant." et ça n'a pas été accepté... C'est pourtant juste, non?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Limeila
Limeila
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4

Oui, ça devrait, il faut le signaler. J'ai mis "ce n'est qu'un enfant" et ça a été accepté.

il y a 2 mois