1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¡Qué carácter!"

"¡Qué carácter!"

Übersetzung:Was für ein Charakter!

September 17, 2015

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

warum ist es nominativ anstelle akkusativ?


https://www.duolingo.com/profile/tattertodd

Das habe ich mich auch gefragt. Ich dachte, dass "für" immer den Akkusativ Fall nehmen muss. Wenn ich die Sache jetzt richtig verstehe: "Was für" ist aber nicht einfach "für", mit einem "Was" davor. Es funktioniert anders, und es hängt von der Ergänzung des Satzes auf, welcher Artikel bestimmt ist.

Das Wort "für" wird hier nicht benutzt, als in dem Satz "Das ist für den Charakter." Nichts wird dem Charakter geschenkt. Die Frage fragt, welche Art Charakter jemand ist, also Nominativ.

"Sie ist ein Charakter." "Welche Art Charakter ist sie?" "Was für ein Charakter ist sie?"

Interrogativartikel "was für ein-" http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=64

Ich bin dankbar für Berichtigungen.


https://www.duolingo.com/profile/Wil809154

"Welcher Charakter" geht doch wohl auch

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.