1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "When did they write a letter…

"When did they write a letter?"

Переклад:Коли вони написали лист?

September 17, 2015

3 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/892O

Чому "написали" (have written)? Думаю що ""When did they write a letter?" - "Коли вони писали листа?"


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Так, так теж можна. Але тут ще справа в тому, що час Past Simple (як і інші часи групи Simple) використовується для подачі найбільш загальної інформації про те, що відбувалося в минулому, тому чітких аналогів перекладу українською зі 100% узгодженням дієслів для нього, власне, не існує. Тому речення Past Simple можна українською перекладати з використанням як доконаного, так і недоконаного видів дієслів, залежно від ситуації.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1268

Поширена думка, що доконаний вид української перекладається на англійську часами Perfect. Недоконаному залишають Past Simple. Насправді це не так. Часові форми англійської мови відрізняються від української і кількістю, і змістом, і способами утворення. Саме тому немає абсолютних відповідників часовим формам однієї мови у іншій. Вибір слова для перекладу часто визначає контекст, якого у вправах Дуо немає. До того ж, в англійській мові взагалі немає форм доконаного чи недоконаного виду. Вид дієслова в українській також залежить від контексту в англ реченні. Ось тут почитайте про спільне і відмінне в українській і англійській мовах, там чорним по білому написано про доконаний і недоконаний вид дієслів. https://opentalk.org.ua/langstory/gramatika-angliiskoi-movi Мені ця інформація дала багато. Я зрозумів, що прямі аналогії є не завжди. Походіть по інших розділах цього сайту. І прислухайтесь до порад досвідчених колег, бо дехто ставить мінуси тільки за те, що слушна підказка не збігається із власними уявленнями про англійську мову.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.