Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Gli uomini leggono il giornale."

Traduzione:The men read the newspaper.

4 anni fa

24 commenti


https://www.duolingo.com/luigitesta73

Perche' devo usare l'articolo the newspaper e in altre precedenti esercizi veniva omesso l'articolo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna.Romano

Perchè newspaper è una parola countable. Bread non vuole l'articolo perchè è una parola uncountable

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioPer90398

continuo a sbagliare l' aggiunta dela s ai verbi. Avete qualche suggerimento ? Grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/barigeno

Per quello che ho studiato fino ad ora , verbi regolari tempo presente , la s si mette solo alla terza persona singolare: egli , ella , lui , lei . Al contrario se in una frase scritta in inglese vedi la " s " nella voce verbale , hai l'indicazione che il soggetto è alla terza persona singolare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CilliStep

Man/men -.- '

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DamascoChiara

ma anche se sbagli e scrivi 'a' invece che 'the' ti segnano errore!! se hai sbagliato a leggere non è colpa tua!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MartinaCar19

invece si perché se sbagli a leggere è colpa tua

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Flavio04041990

Non ho capito perché con bread non si usava l'articolo e con newspaper invece si

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoSor2

Perché la frase vuole che non si usi l'articolo determinativo. Tizio mangia pane e Caio mangia il pane, nella prima c'è e nella seconda no. Semplice!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giomariliguria

Non ho capito.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna.Romano

Bread è uncountable. Newspaper invece è countable

3 anni fa

https://www.duolingo.com/barigeno

puoi tradurre in italiano countable e incountable ? grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CinziaFiorella

Countable significa che ha il plurale mentre uncountable che non ce l'ha. Tipo tu non puoi dire "un'acqua" quindi è uncountable. Mentre newspaper (giornale) diventa newspapers (giornali) perché è countable. Spero di essere stata comprensibile

3 anni fa

https://www.duolingo.com/barigeno

Grazie .io avevo trovato per mio conto la seguente spiegazione http://it.wikibooks.org/wiki/Inglese/Countable_e_uncountable

3 anni fa

https://www.duolingo.com/barigeno

Ciao. Men è plurale di man , quindi la s non ci vuole (se no sarebbe scritto " The man reads the newspaper ) .Per ricordarti che in newspaper ( giornale ) ci va ugualmente la s come in newspapers ( giornali ) puoi pensare di tradurre la parola come : carta di notizie considerando la s come genitivo sassone =di , cioe new's paper. Ci sono sempre parole che ci creano dei dubbi . L'unica forma per ricordarle correttamente è trovare , ciascuno a proprio modo, un aggancio, una traduzione , una similitudine che ci faciliti il ricordo .

3 anni fa

https://www.duolingo.com/danielepizza

Non ho messo il verbo e mi ha corretto solo il giornale o.O

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Anta123

Ma si dice the men reads con la essse

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giliola.bo

......

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Bisneff

Questo "nazismo" sull'articolo quando chiunque nel mondo lo omette con semplicità. WELL DONE!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MattiDeP

perchè devo mettere per forza l'articolo?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/2i4FcZ13

Perché è sbagliato?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/elaisaaaa

Read non dovrebbe essere reads?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/lino595518

Mi lasciate finire la frase?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/massimo304838

perche, the men read , e non reads essendo in terza persona?

2 settimane fa