Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Is your name on the application?"

Traduzione:Il tuo nome è sulla domanda?

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/LuigiGallo3

Application vuol dire anche applicazione! Correggere perché da errore!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

"Your" vale anche per "SUO" (possessivo relativo al "lei", forma di cortesia italiana, che sostituisce il più desueto "voi"/"vostro"). Segnalato! :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/iltacchino

no mimma "your " nn può essere inteso per suo... in quanto é seconda persona e non terza. Io credo che la traduzione più esatta di "application' non sia "domanda" bensì "pratica" intesa come documento.... ma é solo una mia opinione ed in quanto tale opinabile .

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GinoMazzan

Application significa domanda? Forse intendevano form

4 anni fa

https://www.duolingo.com/matteorotondo0

é tuo il nome sulla domanda? dov'è la differenza?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AronFiecht

No, sarebbe "Is it yours the name on the application?" oppure "Is that your name on the application?"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Ri-naldo

"E' il tuo nome (quello) sulla domanda?" non ha significato diverso rispetto a "Sulla domanda c'è il tuo nome?", che è la mia traduzione (sbagliata).

3 anni fa