"We have tea and coffee for the actors."

Překlad:Máme čaj a kávu pro herce.

před 3 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/JJKOLLER

Proc nemohu pouzit slovo ucinkujici?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Protoze to by bylo "participants".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Viki.kis

Já to mnela uplne stejne jako oni a vzali mi to jako chybu

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Isa89697

"Pro herce máme čaj a kávu." V minulých lekcích bylo uvedeno, že když je u podst. jm. "the", může se jednat o zdůrazněný větný člen (použito např. u slova "the director"), a proto je možné jej do češtiny přeložit na začátku věty. V tomto případě to neplatí?

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/Roman806428

Co je chybně na větě "Pro herce máme čaj a kávu" děkuji.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/gaston68cz

"Pro ty herce máme čaj a kávu" by mělo být uznáno (hlášeno).

před 3 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.