1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Clearly, you are his daughte…

"Clearly, you are his daughter."

Переклад:Очевидно, ти його дочка.

September 17, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/DQAU10

Очевидно ти його донька. В українській мові більш природньо звучить донька. Дочка використовується виключно як русизм в розмовній лексиці.


https://www.duolingo.com/profile/g1gB4

А чому "ясно, ви його дочка" не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/i1TO10

Укнаїнською мовою вочевидь, а не очевидно.


https://www.duolingo.com/profile/W0land

"Вочевидь" додали, а "донька" все ще ніяк.


https://www.duolingo.com/profile/Djnimak

Clearly має багато значень і одне з них це "безсумнівно"!!!


https://www.duolingo.com/profile/alex.diama

Дууууже обмежені відповіді тут... Багато з них ще й неприродні.


https://www.duolingo.com/profile/qdno6

З тим оновленням не можливо шукати помилки, все перекриває((


https://www.duolingo.com/profile/subbota7771

Очевидно, ти його донька - не знала, що україньскою - доЧка.


https://www.duolingo.com/profile/_____httpb715841

Це була не помилка, а описка.


https://www.duolingo.com/profile/Vasyl670396

Зрозуміло?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати