"It is possible to access the internet without a wire."

Translation:Eblas aliro al la interreto sen drato.

September 17, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/FredCapp

Wire?

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/mizinamo

Sure - "Wifi" is not short for "cable-less fidelity", after all.

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

Ha, mi forgesis tiun.

September 18, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.