1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Você provavelmente está com …

"Você provavelmente está com fome."

Tradução:Du hast wahrscheinlich Hunger.

September 17, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BonaX5
  • 1164

"Du wahrscheinlich hast hunger." não é correcto? É obrigatório o adjectivo ficar depois do verbo ou é apenas uma má correcção por parte do Duolingo?

EDIT: O verbo tem que ficar na 2ª posição, por isso é que a minha frase estava errada.

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TarcsioCar4

Tb poderia ser "Wahrscheinlich hast du Hunger" (verbo se mantendo na 2ª posição)

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/aureliojargas

Neste caso também poderia ser "Du bist" em vez de "Du hast"?

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Darkvizer

Poderia ser "Wahrscheinlich hast du hunger"?

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gustavokidd

Qual a diferença de du hast e du bist?

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BonaX5
  • 1164

"Du hast" é "Tu tens" e "Du bist" é "Tu és/estás"

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tassiali

Du hast - tu tens Du bist - tu és

Haben - verbo ter Ich habe Du hast

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EgidioIani

Peculiaridades linguísticas do idioma saxão.

June 28, 2018
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.