"Mangio il pesce arrosto."

Translation:I eat grilled fish.

January 3, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/arnie.bell

is it grilled fish or roasted fish

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/giuliap

It should be roasted. Grilled fish is pesce alla griglia.

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/carleila

Perhaps this is a difference between different forms of English but in England, certainly, we say 'roast pork', 'roast beef ' [not 'roasted']. So it would be good to see 'roast' accepted as an alternative answer. I don't believe I have ever heard 'roast' (nor 'roasted') applied to fish. And I agree with others that 'grilled' (alla griglia) is not the same thing.

January 5, 2013

https://www.duolingo.com/TheGandalf
  • 25
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Yeah, it now seems to accept "roast" as correct. Yay!

March 19, 2013

https://www.duolingo.com/nr38449

Difficult to hear the difference between mangia and mangio here. And as there is no "Zusammanhang", there is nothing else to go on.

April 24, 2013

https://www.duolingo.com/italikaren
  • 20
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3

How would you say "the fish roast"? l'arrosto di pesce? because I wrote "I eat the fish roast" and it was wrong.

April 29, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.