Yes, we do because that's when the new season of Game of Thrones begins.
Welk that comment didn't age very well hahaha
"We await April?"
Is that right?
Yes, "We await April." is also accepted as correct.
When i wrote 'aspettiamo a aprile' it marked red and corrected to 'aspettiamo ad aprile'. Then when i wrote just that again it marked red and corrected to 'aspettiamo aprile'. Please try to avoid inconsistency.. Cheers
does "aspettiamo per aprile" also make sense to say in italian?
Aspettare = to wait for / to expect, so the per would be redundant.
Thats why "we await April" would be a better word for word translation. Aspettare already implies there is something being waited for.
"We await April." was accepted 6 Settembre 2018.
Look forward to and wait are almost the same. I started to pick wait but it didn't sound right to me.
I wrote "We wait til April" and it told me "We wait till April"
Why not "Aspettiamo a aprile"?
It's always ad not a with april and august, they begin with vowels.
The next question doesn't work, I'm not able to do it at all. Therefore I can't advance☹️ Can you pass it, what could be the problem??
So capital letters are not used for months?
How true that is right now.
Why can't I expect april?
Why doesn't it use the "a"? As "Aspettiamo a aprile."