"It has two acts."

訳:それは2幕ある。

3年前

9コメント


https://www.duolingo.com/1i26

actsがアクスに聞こえる。

3年前

https://www.duolingo.com/eriko315

前後の文章がない状態で、このactを幕の意味とネイティブの英語人も理解できるのでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

英語、日本語に限らず、言葉は全て会話や文章などの前後関係から ”言語的常識” を元に推測して会話が成立していると言っても過言ではないので、前後の文章を無しにこの文をいきなり言われても英語ネイティブは「え?何の?」となると思います。

1年前

https://www.duolingo.com/eriko315

やはりそうですよね、これで正解するのはかなり難しいなぁと思いました。コメントありがとうございます!

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

もう、やってらっしゃらないかも知れませんが。他の人のためにコメントしておきます。

Duolingo の問題文に、マウスポインターを置くと、ヒントを出してくれます。 今の問題だと、幕というヒントが出ます。ご存知かもしれませんが、老婆心まで。

1年前

https://www.duolingo.com/eriko315

返信が遅くなりました。ヒントを出してくれるのは気づいていませんでした!コメントありがとうございます。 育休から復帰してから、生活ペースが未だ慣れずでなかなか継続できておらずですが、長くゆるく頑張りたい所存です。

1年前

https://www.duolingo.com/saijoumika

私も聞き取りにくくて全然違う単語を入れてしまいます。

2年前

https://www.duolingo.com/Masaya13

actは役割ではなかったようだ。役割はroleだった。

2年前

https://www.duolingo.com/isonoyasu

「幕」は歌舞伎や相撲で使われてきました。歌舞伎では三色幕(定式幕)、浅葱幕、道具幕、揚幕などがあります。現在の歌舞伎座上演では通しではないので「幕」の入った演目を見かけません。しかし、オペラではその日本語解説に第2幕第3場(ActⅡ、SceneⅢ)と云うように説明しています。従って、two acts は2幕ものと訳しても正しいのでは?

4ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。