1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "France has a border with Ita…

"France has a border with Italy."

Переклад:У Франції є кордон з Італією.

September 18, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Anatolii358543

"Межує" в данному випадку також правельний перкклад. Не тільки "має кордон"


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Якби було б "France borders Italy" краще підійшло б "межує", а так наведений переклад влучніший


https://www.duolingo.com/profile/MHS02

" Влучніший" не означає "єдино вірний".


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Але зважаючи на обмеження курсу, я вважаю недоречним додавання безліч перекладів із різними відтінками і варіаціями. Тим більше, що не всі наявні помилки в уроках усунені. З того що я помітив, краще перекладати слово в слово, але тільки за умови що отримуваний результат не буде якимсь мовним спотворюванням. Якби було багато волонтерів, я б тільки за, нехай пододають усі можливі форми, і навіть при можливості видає усі інші правильні відповіді. Це би тільки вдосконалювало наші знання.


https://www.duolingo.com/profile/OlehKriachko

Правильно буде також з прийменником "із": "У Франції є кордон із Італією". Прийменники "з", "із", "зі" в українській мають однакове значення для цього випадку. Після приголосної потрібно використовувати варіант, який починається на голосну: "... кордон із ..."


https://www.duolingo.com/profile/EZ172

Пощастило, що з Московією не має


https://www.duolingo.com/profile/Ulia_belka

Чому не можна " У Франції з Італією є кордон" ?


https://www.duolingo.com/profile/Atrorubens

Теж голосую за "Франція межує з Італією".

Воно звучить значно природніше, ніж "У Франції є кордон з Італією." Українською так не говорять, а якщо і говорять, то - "У Франції є спільний кордон з Італією", "Франція має спільний кордон з Італією".


https://www.duolingo.com/profile/RtcGkQHI

Франція має кордон з Італією. Що не так?


https://www.duolingo.com/profile/11chKG

Чому не може бути " У Франції з Італією є кордон


https://www.duolingo.com/profile/JJKX8

Значить коли в попередньому завданні ви пропустили "є" (і досі не виправили цю помилку), то нічого страшного, все правильно, а коли я пропустила, то вже помилка


https://www.duolingo.com/profile/bIcV18

Межує теж правильний переклад

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати